Prekladač / Translator
  • enfrplitdehurusk
    Nástroj na preklad stránky do iného jazyka pomocou aplikácie Google Translator
    
predošlá | 1 | ďalšia

ZMLUVNÝ VZŤAH MEDZI FUTBALOVÝM KLUBOM A (NE)PROFESIONÁLNYM HRÁČOM: ÚVAHY DE LEGE FERENDAMagOff 

Príspevok porovnáva zahraničnú právnu úpravu statusu hráčov a zmluvných vzťahov medzi hráčmi a športovými klubmi so súčasnou právnou úpravou týchto zmluvných vzťahov na Slovensku. Po priblížení minulých navrhovaných legislatívnych úprav autor predstavuje vlastné návrhy de lege ferenda.
Čítajte viac...

Zase raz na tému dogmy: Bosman, alebo "príbeh jedného futbalistu"

Prípad "Bosman" prenasleduje šporotvo-právnu verejnosť už dosť podstatný čas na to, aby sme si na jeho základe uvedomili dve základné skutočnosti. Prvou je skutočnosť, že jeho obsahová stránka by mala byť podstatou vývoja športovej oblasti ako akýsi nevyhnutný základ determinujúci akékoľvek legislatívne aktivity ktoréhokoľvek na to kompetentného orgánu. Druhou je skutočnosť, že rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie (toho času Súdny dvor Európskych spoločenstiev) skutočne produkuje rozhodnutia, ktorým pripisujeme všeobecnú platnosť, normatívnosť, čo sa v právnom systéme typu "lex scripta" v skutku bezproblémové zdať nemusí.
Čítajte viac...

Šport a právo Európskej únie

Križovatka športu a európskeho práva je momentálne jedným z najdôležitejších aspektov súčasného športového práva. Od čias kľúčového rozhodnutia súdneho dvora v prípade „Bosman“, sa stalo európske právo priamo uplatniteľné vo vzťahoch, v ktorých sa stretáva šport s právom. Priamo usmerňuje jednotlivcov a inštitúcie ako správne chápať a aplikovať európske právo v športe.

Čítajte viac...
  • Pre využívanie týchto funkcií musíte byť prihlásený
  • Pre využívanie týchto funkcií musíte byť prihlásený
  • Pre využívanie týchto funkcií musíte byť prihlásený
  • Pre využívanie týchto funkcií musíte byť prihlásený
  • Pre využívanie týchto funkcií musíte byť prihlásený

Online prenos

Udalosti a podujatia

  • Žiadne udalosti